Dienstag, 30. April 2013

*~ einfache Boxen / simple boxes ~*



Hallo ihr Lieben!

Von meiner gestrigen Karte hatte ich noch den Papierblock "Festival der Vielfalt" auf meinem Schreibtisch lieben.  Die Größe der Papiere ist perfekt für diese Schachteln:

From my yesterday's card the paper pad "Festival of prints" was still laying on my working desk. The size of the papers is perfect for these boxes:

 

Ich habe die Schachteln nur mit ein wenig Band umwickelt, einige einzelne Blüten von dem tollen Blütenband aufgeklebt und 2 Tiny Tags am Band befestigt. Das reichte mir dann schon.

I only wrapped some ribbon around the boxes, fixed some single flowers from the gorgeous flower trim and added 2 Tiny Tags to the ribbon. That was enough I thought.


Die Schachteln sind superschnell gemacht und eignen sich hervorragend als kleines Mitbringsel. Einfach ein paar Süßigkeiten hinein - fertig!

Vielen Dank für's Vorbeischauen,

The boxes are made superquickly and are perfect as a small gift. Only fill in some sweets - ready!

Thanks for stopping by,

Kiki

Montag, 29. April 2013

*~ Punkte und Streifen / dots and stripes ~*


Hallo ihr Lieben!

Heute startet wieder eine neue Challenge bei Take Time for You. Das Thema für die nächsten 2 Wochen lautet:

"Punkte und Streifen".

Today a new challenge is starting over at Take Time for You. The theme for the next 2 weeks is

"dots and stripes".


Für meine Karte habe ich das wunderschöne Papier "Festival der Vielfalt" von SU benutzt. Kombiniert mit chili finde ich es einfach klasse.

For my card I used the wonderful paper "Festival of prints" from SU. Combined with cherry cobbler it's simply gorgeous.
 

Die Tilda ist schon etwas älter, aber ich finde sie immernoch total süß.

The Tilda is an elder one but it's still supercute.
 

OK, ihr seid 'dran. Viel Spaß! Danke für's Vorbeischauen,

OK, it's your turn. Have fun. Thanks for stopping by,

Kiki

Sonntag, 28. April 2013

*~ ideenlos die Zweite / without ideas the second ~*


Hallo ihr Lieben!

Und wieder ideenlos. Diesmal habe ich bei Maren abgeguckt. Ich habe die Karte gesehen und fand sie einfach nur genial. So schöne frische Farben ...

Without ideas again. This time I cripped at Maren's blog. I saw the card and fell in love with it immediately. The colours are amazing ...


Das Set heißt "Clockworks" und als ich es gesehen habe, dachte ich: "Ideal für Männerkarten". Aber bei dieser Farbkombination finde ich die Karte auch für Frauen sehr schön.

The set is called "Clockworks" When I saw it I thought: "Ideal for a man's card." But with this colour combo I think it's perfect for a woman's card, too.


Danke, liebe Maren, für die Inspiration. Das Set werde ich jetzt bestimmt öfters verwenden.

Vielen Dank für's Vorbeischauen,

Thank you Maren for the inspiration. I will use the set more often now.

Thanks for stopping by,

Kiki

Samstag, 27. April 2013

*~ ideenlos / without ideas ~*



Hallo ihr Lieben!

Im Moment bin ich total ideenlos. Wie gut, dass es das www voller Inspirationen gibt. Und so ist meine heutige Karte mal wieder gnadenlos abgekupfert.

At the moment I'm totally without ideas. So good that we have the www full of inspiration. And so my today's card is copied mercilessly.


Die Papiere, die ich benutzt habe, sind aus den SAB-Set "Bunter Basar". Ich liebe dieses Set.

The papers I used are from the SAB set "Sycamore Street". I really love this set.


Ich hoffe, meine Karte gefällt euch, auch wenn sie nicht auf meinen eigenen Mist gewachsen ist. Hoffentlich kehrt meine Muse bald aus dem Urlaub zurück ...

Vielen Dank für's Vorbeischauen,

I hope you like my card although it's not my idea. Hopefully my muse returns from holiday soon ...

Thanks for stopping by,

Kiki

Freitag, 26. April 2013

*~ Notizzettelhalter / notepad holder ~*



Hallo ihr Lieben!

Heute zeige ich euch nochmal einen Notizzettelhalter. Ich habe ihn für ein Ketting in unserer Stamp with Friends-Gruppe gemacht. Und da er angekommen ist, kann ich ihn euch jetzt auch zeigen.

Today I'm gonna show you another notepad holder. I made it for a ketting in our Stamp with Friends group. And because it arrived I can show it here now.
 

 Die Anleitung dazu habe ich irgendwo im www gefunden. Leider weiß ich mal wieder nicht mehr, wo das war. Vielleicht hat jemand einen Tip für mich ...? Ich verlinke dann gerne.

I found the tutorial somewhere in the www. Unfortunately I don't know where it was. Perhaps someone has a tip for me ...? I would like to link.


Ich wußte sofort, welche Tilda ich benutzen würde. Sie paßt aber auch einfach perfekt.

I immediately knew which Tilda I'm gonna use. She really fits perfectly.


 Hier seht ihr den Notizzettelhalter dann noch befüllt. Durch die verschiedenen "Stufen" haben auch die Notizzettel eine unterschiedliche Größe. Sehr praktisch, wie ich finde ...

Here you can see the notepad holder filled. Because of the different "steps" the notpads have different dimensions, too. Very practical as I think ...


Ich hoffe, mein Werk gefällt euch ein wenig und freue mich schon auf eure Kommentare.

Vielen Dank für's Vorbeischauen,

I hope you like my creation and I'm looking forward to your comments.

Thanks for stopping by,

Kiki

Donnerstag, 25. April 2013

*~ Glückwunsch / congratulations ~*


Hallo ihr Lieben!

Es ist wieder Zeit für eine neue Challenge bei Hanna & Friends. Für die nächsten 2 Wochen haben wir einen Sketch für euch. Und das ist meine Umsetzung:

It's time again for a new challenge over at Hanna & Friends. For the next 2 weeks we have a sketch for you. And this is what I came up with:



Unser Sponsor ist Peppercus und dementsprechend habe ich auch Motiv davon gewählt. Ist dieses Nilpferd nich süß ...?

Our sponsor is Peppercus and so I chose an image from them. This hippo is so cute, isn't it ...?
 

Ich hoffe, der Sketch gefällt euch genauso gut wie mir und ihr habt Lust, bei Hanna & Friends mitzumachen.

Vielen Dank für's Vorbeischauen,

I hope you like the sketch as much as I do and you feel like taking part at Hanna & Friends.

Thanks for stopping by,

Kiki

Mittwoch, 24. April 2013

*~ lots of die cuts ~*


Hallo ihr Lieben!

Heute startet wieder eine neue Challenge bei Stampavie & more, diesmal mit dem Thema

"lots of die cuts".

Today a new challenge is starting over at Stampavie & more, this time called

"lots of die cuts".


Inspiriert durch diese Gutscheinverpackung *klick* bin ich gebeten worden, eine Trinkgeld-Verpackung für eine Putzfrau zu basteln. Und so habe ich das eine mit dem anderen kombiniert.

Inspired by this voucher wrapping *klick* I was ask to create a wrapping for the tip for a cleaner. And so I combined the one with the other.

Diese ältere Tilda war gewünscht. Sie paßt aber auch einfach perfekt ...

This elder Tilda was asked. She really fits perfectly ...


Ich hoffe, meine Verpackung gefällt. Und vielleicht habt ihr ja auch Lust, bei Stampavie & more mitzumachen. 

Vielen Dank für's Vorbeischauen,

I hope, you like my wrapping. And perhaps you feel like taking part at Stampavie & more.

Thanks for stopping by,

Kiki

Montag, 22. April 2013

*~ Schon wieder vorbei ... / Over again ... ~*


Hallo ihr Lieben!

Jetzt ist das Wochenende schon wieder vorbei. Ich hatte mir so viel vorgenommen. Aber erstens kommt es anders und zwietens als man denkt. Geschafft habe ich auf jeden Fall nur knapp die Hälfte.

Now the weekend is over again. I wanted to do so many things. But I only managed to do some of them.


Diese eine Karte habe ich geschafft. (OK, und noch was anderes, das ich euch aber heute noch nicht zeigen kann.)

This single card I made. (OK, and something I can't show you today.)


Und abgeguckt ist sie auch noch, ich weiß nur leider nicht mehr, wo ich sie gesehen habe. Ich verlinke gerne, wenn mir jemand einen Hinweis gibt.

So, nun geht der ganz normale Wahnsinn wieder los. Kann mal jemand den 36-Stunden-Tag erfinden ...?

Vielen Dank für's Vorbeischauen,

I saw it somewhere in the www but I don't know where it was. I will link if someone can give me a tip.

Well, now the normal madness is goinig to start again. Can someone please invent the 36-hour-day ...?

Thanks for stopping by,

Kiki

Samstag, 20. April 2013

*~ Filtertüten-Rezept / filter bag recipe ~*


Hallo ihr Lieben!

Seit einer halben Ewigkeit habe ich mal wieder bei einem Ketting in unserer "Stamp with friends"-Gruppe mitgemacht. Das Thema war "Kuchen" und das Rezept sollte mit einer Filtertüte gestaltet werden.

Since ages I took part at a ketting in our "Stamp with friends"-group. The theme was "cake" and the recipe had to be created with a filter bag.

 

Mein Rezept ist für Rote-Grütze-Muffins. Die sind soooooo lecker ...

My recipe is for Rote-Grütze-Muffins. Yummie, yummie ...


Ich hatte 2 "Kettingkinder" und so habe ich 2 unterschiedliche Filtertüten mit dem gleichen Motiv gestaltet - eine rosafarbene und eine hellblaue.

I had 2 ketting partners and so I made 2 different filter bags with the same image - one in pink and one in light blue.
 


Das Motiv ist von Whiff of Joy und ich finde es einfach super passend.

The image is from Whiff of Joy and I think it fits perfectly.


Ich hoffe, meine Filtertüten gefallen euch ein wenig. Vielen Dank für's Vorbeischauen,

I hope you like my filter bags a little bit. Thanks for stopping by,

Kiki

Freitag, 19. April 2013

*~ Kannst du ...? / Can you ...? ~*


Hallo ihr Lieben!

Kannst du mir eine Karte zur Goldenen Hochzeit machen? Das war die Frage einer Kollegin. Und meine Antwort lautete: Klar kann ich ...!

Can you make a card for a golden wedding? That was the question of a collegue. And my answer was; Of course I can ...!
 

Da ich aber den Geschmack meiner Kollegin nicht richtig einschätzen konnte, habe ich eine etwas "flottere" und eine klassische Variante gewerkelt. Einmal mit geprägtem Hintergrund, einmal mit Perlen.

But because I didn't know exactly which style my collegue likes I created two cards, one "modern" ond and one classic one. One with an embossed background, one with some pearls.


Hier nochmal beide Karten nebeneinander. Und, welche gefällt euch besser?

Here both cards together again. Which one do you like most?


EDIT: Meine Kollegin hat sie übrigens beide genommen ;)

My collegue took them both ;)

Vielen Dank für's Vorbeischauen,

Thanks for stopping by,

Kiki

Donnerstag, 18. April 2013

*~ Sommerbrise / summer breeze ~*

 

Hallo ihr Lieben!

Das schöne Wetter der letzten Tage hat mich zu dieser Karte inspiriert:

The nice weather of the last days inspired me to create the following card:
 

 Der Hintergrund ist wieder mit der sogenannten Geistertechnik gemacht.

The background is made with the so called ghost technique again.


Bin schon wieder weg. Vielen Dank für's Vorbeischauen,

Gone again. Thanks for stopping by,

Kiki
 

Mittwoch, 17. April 2013

*~ das Neueste ~*

Hallo ihr Lieben!

Kreativ gibt's hier momentan leider nix Neues.Wie habe ich gerade auf einem eurer Bogs gelesen? "Es passiert einfach zu viel Leben drumherum." Aber ich möchte euch wenigstens eben kurz die neueste Aktion von SU vorstellen:

Bis zum 30. Mai 2013 habt ihr die Möglichkeit, mehr für euer Geld zu bekommen. Ab einem Umsatz von 350,-- € könnt ihr euch zusätzlich zu den 55,--  Gastgeberinnen-Euros noch einmal Gratisware im Wert von 35,-- € aussuchen. Und wer jetzt als Demonstrator bei SU einsteigt, erhält in seinem Starterpaket Ware im Wert von sage und schreibe 210,-- € (und muß dafür nur 129,-- € bezahlen). Also: wenn nicht jetzt, wann dann?

Möchtet ihr völlig unverbindlich weitere Infos bekommen? Dann mailt mir einfach an christel.hengst@cityweb.de und ich beantworte eure Fragen (oder versuche es zumindest).

Bis dann,

Kiki

Montag, 15. April 2013

*~ Frühjahrsputz / spring cleaning ~*


Hallo ihr Lieben!

Heute ist schon wieder Montag. Das heißt, es ist schon wieder Zeit für eine neue Challenge bei Take Time for You. Diesmal haben wir das tolle Thema

"Frühjahrsputz / alte Stempel entstauben"

für euch ausgewählt.

Today it's Monday again. That means it's time for a new challenge over at Take Time for You again. This time we have chosen the theme

"spring cleaning / dust old stamps ".

 

Als ich vor einigen Tagen auf der Suche nach einem Motiv für diesen Post war, ist mir dieses süße Motiv von Penny Black in die Hände gefallen. Das war mein allererster Stempel. Mit diesem Motiv hat alles angefangen.

When I was looking for an image for this post some days ago this supercute image from Penny Black fell into my hands. This was my very first stamp. Everything began with this image.


So, nun seid ihr an der Reihe. Schaut mal in eurer Stempelsammlung nach und entstaubt einige eurer alten Schätzchen. Ich war erschrocken, wie viele Stempel ich besitze, die ich nur ganz, ganz selten benutze. Und ich habe mal wieder beschlossen, dass ich das ändern muß...

Vielen Dank für's Vorbeischauen,

Well, now it's your turn. Look through you stamp collection and dust some of your old treasures. I was terrified how many stamps I use only very, very rarely. And I decided again that this situation has to be changed ...

Thanks for stopping by,

Kiki

Samstag, 13. April 2013

*~ Gutscheinverpackung / voucher wrapping ~*


Hallo ihr Lieben!

Gestern hat meine Mama ihren 80. Geburtstag gefeiert. Was schenkt man zum 80., wenn das Geburtstagskind keinerlei Wünsche hat? Meine Schwester und ich haben uns für einen Gutschein entschieden. Und wer durfte ihn werkeln? Natürlich ich. Taaadaaa ...

Yesterday my mother celebrated her 80th birthday. What do you give as present to someone who hasn't any wishes? My sister and I decided to present her a voucher. And who had to create it? Yes, that was me. Taaadaaa ...


Ich habe eine Gutscheinverpackung nach einer Idee von Jenni gemacht. Und meine Mutter war begeistert.

I made a voucher wrapping following an idea of Jenni. And my mother was  delighted.


Drumherum gab's dann noch einen Umschlag aus Vellum, natürlich ein wenig bestempelt.

Around it there was an envelope made of vellum, of course stamped a little bit.



Ich wünsche euch allen ein wunderschönes Wochenende. Hier soll endlich der Frühling beginnen. Morgen sollen es bis zu 20 °C werden. Ich glaube, ich muß schon mal unsere Gartenstühle entstauben ...

Vielen Dank für's Vorbeischauen,

Have a fantastic weekend. It was told that spring begins. Tomorrow they promised us 20 °C. I think I have to clean our garden chairs ...

Thanks for stopping by,

Kiki